העולם עכשיו עם אירועים ודיווחים מיוחדים מהארץ ומהעולם | mako

המיוחדים

העולם עכשיו
העולם עכשיו

איך המצרים יודעים עברית כל כך טוב?

בימים האחרונים מתראיינים בכלי התקשורת מצרים עם עברית רהוטה. ככה זה כשב-12 אוניברסיטאות מצריות ומכללות פרטיות לומדים אלפי סטודנטים עברית ברמה גבוהה כחלק מהחוג למזרחנות. הסיבות ללימוד: עבודה בחברות הבינלאומית, בתיירות או בתרגום, אבל גם רצון להיכרות מעמיקה עם השכנים. "הם לומדים שישראל זה לא רק מלחמות ואינתיפאדה"

לירן מוסלי | העולם עכשיו | פורסם 03/07/13 14:13:18
תומכי מורסי לא יוותרו עשרות אלפי דוברי עברית במצרים. אולי אחד מהם בתמונה? | צילום: AP

מצרים עכשיו בראש הכותרות, ובתקשורת מתראיינים מצרים דוברי עברית שוטפת. מאיפה העברית? מסתבר שיש מצרים רבים שלומדים עברית, עד לרמה של כמעט שפת אם. במצרים ישנן 12 אוניברסיטאות עם חוגים למזרחנות. כמו שאצלנו כולל החוג למזרח תיכון את לימוד השפה הערבית, כך גם במצרים, רק הפוך.

מוניר מחמוד, עיתונאי מצרי, הקים את בית הספר ללימוד עברית "אופקים" שבקהיר לפני מספר שנים. בדרך לסיקור ההפגנה בכיכר תחריר הוא מספר לנו: "יש עשרות אלפי יודעי עברית במצרים. בכל מחזור של לימודי מזרח תיכון יש בין 2,000 ל-3,000 בוגרים ברחבי מצרים. מדובר ב-12 אוניברסיטאות שמלמדות עברית ברמה גבוהה. אנחנו בית ספר פרטי ואלינו הם באים ללימודי השלמה והפיכת השפה הכתובה לשפה מדוברת הרבה יותר".

הקורסים שמעבירים מחמוד ושותפיו לניהול בית הספר, כולם דוברי עברית שוטפת, לא כוללים רק את השפה והכשרה לשונית. "אנחנו מלמדים על הציונות, על החברה הישראלית, תרבות, ופוליטיקה", הוא מספר, "יש לנו שבע רמות לימוד והסטודנטים של האוניברסיטאות מגיעים אלינו כדי להעמיק את ידיעותיהם בשפה והפיכת החומר האקדמי היבש למשהו ארצי וחי הרבה יותר. כשהם יוצאים מהאוניברסיטה הם יודעים לקרוא ולכתוב. אצלנו הם לומדים גם לדבר באופן שוטף".

בתקופה האחרונה הוא נתקל בירידה בהיענות ברישום של תלמידים חדשים, והוא תולה זאת במצב הפוליטי במצרים ובחודש הרמאדן המתקרב שמקשה מאד על הסטודנטים.

"מרכזי שירות בינלאומיים דורשים ידע בשפות"

סיני. "כוננות מחשש לשיגור רקטות" גם בכפרי הנופש מחפשים דוברי עברית | צילום: אור גלזר

למה בעצם הם לומדים עברית? ישנם כמה שיקולים, הראשון שבהם הוא כמובן פרנסה. "ישנם מרכזי שירות בינלאומיים של חברות גדולות הדורשים ידע בשפות. מדובר במשכורות גבוהות מאד למתאימים, כך ששווה להם ללמוד את השפה. גם מדריכי תיירים נדרשים לדעת עברית, והעובדים בכפרי הנופש וכמובן האפשרויות הקלאסיות של תרגום ועיתונות. המחלקות הישראליות בעיתונים ובאתרי האינטרנט גדלו והם מחפשים כל הזמן אנשים שמבינים עברית באופן שוטף".

חלק אחר לומד בעל כורחו, כחלק מהדרישות של התואר, אבל רבים מהם עושים זאת מסיבות אחרות. דע את האויב קראו לזה פעם. רצון וסקרנות להכיר את השכנים, לטוב ולרע, על כל המורכבות החברתית והפליטית. מחמוד: "מי שמגיע לרמה הכי גבוהה אצלנו נחשף לפרשנות פוליטית, לחומר מורכב הרבה יותר. וכמובן שבאקדמיה הם לומדים גם ספרות ישראלית, תנ"ך, גאוגרפיה, כלכלה, מערכת המשפט, יהדות. מכירים את החברה הישראלית על כל גווניה".

קוראים אתרי אינטרנט ישראלים

העיתונאי ג'קי חוגי נסע לפני כשנה למצרים שם פגש דוברי עברית, בוגרי הפקולטות למזרחנות. הוא שמע מהם על הריכוך שעברו עמדותיהם כלפי ישראלים, אחרי שלמדו את השפה והכירו את החברה הישראלית. חלקם סיפרו לו שהם קוראים באופן שוטף אתרי אינטרנט ישראלים ושומעים רדיו.

מוחמד סייף נאסר, עיתונאי מצרי, שעובד ב-BBC בלונדון, אמר לו: "אפשר היום למצוא צעירים אינטיליגנטים רבים שמדברים עברית כמו שפת אם. לימודי עברית אינם קשים למצרי, זה בא לו באופן טבעי, כמו שלכם קל יחסית ללמוד ערבית. אני אישית למדתי גם היסטוריה של ישראל, קראנו עיתונים, ראינו טלויזיה, קראנו ביאליק. רבים מופתעים כי מבחינתם ישראל זה אלימות ואינתיפאדה ומלחמות ופתאום הם מקבלים צד אחר שלכם".

ותקבלו את כל הסיפורים ישירות לפייסבוק שלכם
תגובות

הוסף תגובה

 
שם
נושא
תוכן
 
ביטול  |  
מקרא: = תגובה ללא תוכן   = תגובה עם תוכן