חברות תעופה הסיניות סופגות לא מעט ביקורות על שירות בעייתי ואי עמידה בזמנים. טעות שבוצעה לאחרונה בחברת התעופה צ'יינה איסטרן איירליינס, רק החמירה את הסטיגמה הזו לאחר ששגיאת תרגום בתפריט האוכל השאירה כמה מנוסעי מחלקת העסקים מאוד מודאגים.
זו לא הפעם הראשונה שחברת התעופה מתקשה בהגשת אוכל, לאחר שבחודש פברואר הגישה לנוסע בננה עם צ'ופסטיקס כשהוא ביקש אוכל טבעוני, אך ייתכן שהמקרה הנוכחי של צ'יינה איסטרן הוא אף קשה יותר. התפריט, שהועבר לנוסעים במחלקת עסקים זמן קצר לאחר ההמראה, הציע "אוכל כלבים מיובא" עם תוספת של במיה כאחד משלושה מתאבנים. עדיין לא לגמרי ברור מהי המנה האמיתית מאחר וחברת התעופה עדיין לא הגיבה בנושא, אך הערכות טוענות כי שמדובר בנקניקייה (Hot dog).
>> מאחורי הקלעים: ככה מכינים את האוכל למטוסים
הקרדיט על זיהוי השגיאה הראשון שייך לגארי לף מבלוג התעופה הוותיק View From The Wing. שם הוא מסביר שצ'יינה איסטרן, שבסיסה בשאנגחאי ונמצאת בבעלות חלקית של דלתא איירליינס האמריקנית, היא למעשה חברת התעופה הרביעית בגודלה באסיה, והשנייה בגודלה בסין אחרי צ'יינה סאת'רן איירליינס.
על אף שמדובר בטעות די מביכה באנגלית לחברה בסדר גודל כזה, במיוחד אם לוקחים בחשבון את הבעלות האמריקנית, ראוי לציין שצ'יינה איסטרן, שהייתה בעבר חלק מחברת התעופה הסינית CAAC שפוצלה לשש חברות, קפצה בעשרים השנים האחרונות והפכה לאחת מחברות התעופה הגדולות בעולם. היא מציעה כיום שירות משופר, מחלקות טובות ולמרות הטעות אפילו תפריט מגוון וטעים.