"גירשו אותך מהבית?", "אתה רוצה שהילדים שלך יהיו כמוך?", "מתי גילית שאתה הומו?", "מתי לבשת שמלה בפעם הראשונה?" - אלו רק חלק מהשאלות הישירות שנשאלו המרואיינים בפרק מתוך הגרסה הערבית של הסדרה "סליחה על השאלה" העוסק בקהילת הלהט"בים בחברה הערבית.
במהלך הפרק גברים ונשים מהמגזר הערבי מדברים בפתיחות מעוררת התפעלות על סוגיות שונות המעסיקות את הקהילה הגאה בכלל, ובפרט את המגזר הערבי, שבו קיימת רגישות גבוהה במיוחד לנושא.
התכנית "סליחה על השאלה" זוכת פרס האקדמיה המשודרת בכאן 11 הגיעה גם למכאן, הערוץ בערבית של תאגיד השידור. במהלך העונה מתמודדים המשתתפים בצורה חשופה וישירה עם שאלות בנושאים מורכבים המעסיקים את החברה הערבית כגון: רצח נשים, גירושים, משפחות מעורבות ועוד.
עורכת התוכן ובמאית הסדרה, אבתיסאם מראענה מנוחין, בת 43, גרה ביפו ונשואה לבועז. אבתיסאם, במאית ומפיקת קולנוע, עוסקת בעיקר בדוקו ונוגעת בנושאי טאבו בחברה הערבית וחושפת טפח פנימי בעולמו של המגזר הערבי.
על הסדרה "סליחה על השאלה" בערבית עבדה אסתיסאם לצד 5 תחקירניות שאיתרו במלאכת מחשבת דמויות מתוך המגזר, שמוכנות לדבר בפתיחות על כל הסוגיות שמעסיקות את החברה הערבית, ביניהן: רצח בתוך המשפחה, גירושין, רווקות, להט"בים, תרומת איברים, נישואי תערובת, אסירים משוחררים, חירשות, עיוורון, נכות, עובדות סוציואליות ועוד (12 פרקים בסך הכל).
אבתיסאם מראענה מנוחין טוענת שהצפייה ב"סליחה על השאלה" בערבית היא חובת צפייה לכל אזרח במדינת ישראל: "היא מאפשרת הצצה מאוד אינטימית לתוך עולם, שלולא הסדרה, היה קשה מאוד להכירו. פרק הלהט"ב היה אחד הפרקים המורכבים ביותר להפקה, שכן היה קשה מאוד להבטיח למשתתפי הפרק שהתבטאותם החושפנית בתכנית לא תסכן את חייהם".
>> מעצימים: 10 בני הנוער הגאים המשפיעים של השנה
>> פחות אבל כואב: 20 טעויות נפוצות של כל פסיבי מתחיל
"הפרק עתיד לאתגר עמוקות את החברה הערבית, ולהעמיד במבחן את היכולת שלהם להכיל, לכבד ולקבל את מי שנתפס כחריג בנטייתו המינית", היא מוסיפה.
הפרק ישודר מחר (שני, 7.10) בשעה 19:30 בערוץ מכאן 33