בשעות האחרונות מופץ סרטון שלקוח לכאורה מחדשות 12 ובו נראים מחבלים באים לקחת בחורה ממיגונית ליד רעים, אך מתחרטים ואומרים כי אותה צריך לאנוס ולא לשבות.
לאחר שהופץ הסרטון, רבים בישראל החלו לשתף אותו ולהזדעזע ממנו, בהם מפורסמים כמו ליהיא גרינר והעיתונאי אראל סג"ל, שכתב בטוויטר "יימח שמם וזכרם, מחה זכר עמלק", ולאחר מכן מחק את הציוץ. גרינר כתבה בסטורי שלה: "איתם אתם רוצים לעשות שלום?!"
עד מהרה, דוברי ערבית מיהרו לתקן ולהבהיר: המילה אונס לא מוזכרת בסרטון. הם אומרים: "זאת אסירה (או שבויה), תחזיר אותה לשבת". מבדיקה שלנו עם דובר ערבית שצפה בסרטון, זה אכן כך.
הוא אומר :
לא.לא .זאת אסירה..
תעזבו אותה.תעזבו אותה...תחזיר אותה.תחזיר אותה..
אז הוא פונה לצעירה : תחזרי למקומך..
לא מוזכר שום אונס
בנוסף, הלוגו של חדשות 12 מודבק על גבי הסרטון, זה לא שודר שם מעולם, ובחדשות 12 אישרו ל-mako: "זה לא שלנו".
ככל הנראה, מדובר בלוחמה פסיכולוגית של חמאס שמטרתה לגרום לישראלים להפיץ פייק ניוז, כאשר הם טוענים שמדובר באונס, כשהמילה הזאת לא נאמרת וכך למעשה מאשימים אותם בדבר שלא קרה. בהמשך לזה, נטלי דדון התייחסה לנושא שלה בסטורי וקראה לא להפיץ את הסרטון: "התרגום בו שגוי. הם מנסים לצאת אנושיים על הגב שלנו. הסברתי לכם - משחקים איתם. לא להפיץ!".
גם אחרים קראו לא להפיץ את הסרטון עם התרגום השגוי.
להפיץ סרטון מבלי לבדוק את התרגום זה עושה נזק להסברה שלנו, מוריד באמינות
ונזק חמור!!!
לחשוב פעמיים לפני הsend מה נאמר, האם הסרטון עכשווי, האם פייק.
כשראיתי את הסרטון המדובר ישר בדקתי בגוגל טרנסלייט וראיתי שאין אזכור למילה אונס.
לצערי יש מספיק אמת להציג וצריך לדבוק רק בזה.