לפני כמה ימים חבר Nexter אביב מזרחי צפה עם אשתו סתיו בהופעה של עזיז אנסרי דרך נטפליקס. עד פה נשמע הגיוני. בשלב מסויים הם זיפזפו (או המקבילה לזה בצפייה באינטרנט) לסדרת הטבע Planet Earth.

אלא שאז, בעודם צופים בנשרים, אווזים, זאבים וחיות אחרות, הם שמו לב שהכתוביות לא ממש מסתדרות עם הנעשה על המסך. כך, אווז שואל אם מישהו מתכוון לבוא ול**ין אותו, אפרוח ממש חמוד אומר "מפחיד", זאב מספר כיצד הוא "מבלה במועדון ועסוק בענייניו, סבבה?" ועיט אחד אומר שהוא הגיע לברוקלין עם 20 דולר בכיס.

 

מתברר שבשל תקלה טכנית בנטפליקס, הכתוביות של מופע הסטנדאפ בו צפו פשוט המשיכו להופיע בתחתית המסך לאחר שעברו לצפות בתוכן אחר, ולפעמים בסנכרון מושלם למה שרואים בתמונה.

למשל, זאב אחד שהולך אחרי חברו (או חברתו, או להפך) ומזמין אותו למשקה, כאשר הזאב השני מסרב. או בואש שמדבר על הנשים שנמצאות מאחורי העץ. היו גם סוסים שחיפשו עם מי לאכול בוהריים, עדר נוסף שבורח ממועדון, וכן האפרוח שאחריו עוקב מישהו מקריפ.

 

סתיו העלתה את התמונות לפייסבוק, סיפרה על הבאג וכתבה: "זה הדבר הכי טוב שקרה לי בחיים".

חבר של השניים יידע את קהילת האינטרנט רדיט בתקלה המשעשעת, ומשם זה התחיל להתפוץ באינטרנט והגיע למאשאבל, מנטלפלוס, The Poke, קומדי סנטרל ואתרים אחרים.

 

 

בנטפליקס הבטיחו שיבדקו כיצד התקלה המשונה הזאת התרחשה, ובינתיים החליטו להגיב לסיפור עם קטעים מהסדרה של אנסרי, בתרגום שנלקח מסרטי הטבע.