![מי רוצה לקעקע "אדיוט" על זרועו ? (צילום: HANZI SMATTER) מי רוצה לקעקע "אדיוט" על זרועו ? (צילום: HANZI SMATTER)](https://img.mako.co.il/2012/08/20/277945.jpg)
חובבי הקעקועים בעולם מחבבים את השפה הסינית. האותיות הסיניות יוצאות הדופן נבחרות לעטר את גופם של אזרחים רבים מהמערב, שרוצים לקעקע על גופם מילים כמו "תקווה","חלום" או "אהבה", אבל למרבה הצער, פעמים רבות משמעות הסמלים שמוצאים את דרכם לגוף, לא מתאימים לכוונה המקורית. המקעקעים רואים לא פעם במערביים הנרגשים הזדמנות לבדיחה לא רעה.
![רצה "גבר" קיבל "זר" (צילום: HANZI SMATTER) רצה "גבר" קיבל "זר" (צילום: HANZI SMATTER)](https://img.mako.co.il/2012/08/20/277940.jpg)
האתר "האפינגטון פוסט" הזמין את המאייר טיאן טאנג, למצוא כמה "טעויות בכתב הסיני". כמי שבודק את הנושא כבר כמה שנים, הוא מצביע על כמה כתובות משעשעות במיוחד.
!["חזיר מוזהב" (צילום: HANZI SMATTER) "חזיר מוזהב" (צילום: HANZI SMATTER)](https://img.mako.co.il/2012/08/20/277935.jpg)
לפעמים אלו טעויות פשוטות - מילה כמו "מעל החוק" או "פושע נמלט" נכתבה כ"זר" - טיאן זיהה את הכתובת הזו ב-19 מקרים שונים.
!["זונה זולה" (צילום: HANZI SMATTER) "זונה זולה" (צילום: HANZI SMATTER)](https://img.mako.co.il/2012/08/20/277931.jpg)
כמה זוגות רצו להביע את אהבתם עם הסימן לנאמנות וקיבלו מהמקעקעים את הסימן ל"אטריות". אישה שרצתה לכתוב על זרועה את המילה "כלבה - מרשעת" קיבלה במקום "זונה זולה".
!["זונה זולה" או "חזיר מוזהב"? (צילום: HANZI SMATTER) "זונה זולה" או "חזיר מוזהב"? (צילום: HANZI SMATTER)](https://img.mako.co.il/2012/08/20/277926.jpg)
גבר אמריקני שרצה לכתוב על עורפו "גבר קשוח", קיבל במקום - "חזיר מוזהב".
המקעקעים היצירתיים קצת פחות, יצרו כתובות שלא אומרות כלום, וטיאן מספר על עוד אחת יוצאת דופן שנחקקה בזכרונו - עליה נכתב פשוט "אידיוט".