הרגע האחרון הגיע, ואין לכם שום רעיון לתחפושת, או יותר גרוע, יש לכם תחפושת אבל היא גנרית לחלוטין: "שוטרת", "חדרנית", "רות ביידר גינסבורג"? אם טרם קראתם את כתבת תחפושות מהסרטים שפרסמנו או אם אתם רוצים לעלות רמה תרבותית נוספת, אז הנה הספרים שיהפכו את התחפושת הסתמית שלכם לתחפושת ספרותית, וגם יספקו לכם כמה שעות של קריאה מהנה.
-
בת שבע
סלון כלות, אשדוד/ יהודית איתן/ כנרת זמורה
התכוונתן להתחפש לכלה אבל גיליתם ששמלת החתונה כבר לא עולה עליכן? בת שבע היא בעלת סלון הכלות הכי מפורסם באשדוד, ואפילו באים אליה מתל אביב (!). יש לה בעל שלא מעריך אותה, כמה קילוגרמים מיותרים ושלוש בנות, ומחלק מהנ"ל היא מצליחה להיפטר במהלך הספר, שמעבר לזה שהוא ישראלי חברתי ופמיניסטי, הוא גם ספר כיפי במיוחד. אז תלבשו מה שבא לכן, תזרקו על כתף אחת את השמלה של פעם, תחזיקו סרט מידה ומספריים, והנה התחפשתן ל"בת שבע, סלון כלות, אשדוד". -
היום הכי נהדר
לי קורצווייל/ טל מאי
ספר ראשית קריאה שיש המשווים אותו (אני!) לפו הדוב. תכירו את ווין־ווין הפינגווין, פיפוטם ההיפופוטם ובדע הצפרדע, ואל תגלו למוכר באלי אקספרס שהצפדע/היפופוטם/פינגווין שהוא מכר לכם הם בעצם קלאסיקה בהתהוות. -
שרב ראשון – כרוניקה של התבגרות
דורי מנור/ תשע נשמות
כשהיינו קטנים, התחפשנו לערבי, צרפתי וספרדייה, כאילו עוד לא המציאו את הניכוס התרבותי. אבל אז אדל לבשה ביקיני בצבעי דגל ג'מייקה וקיבלה על הראש (שהיה, אגב, מעוצב בתסרוקת בסגנון אפריקני, כמה נורא), ומאז כבר אי אפשר להתחפש לסטריאוטיפ של עם. למזלנו, דורי מנור כתב ממואר מקסים שמתאר את ההתבגרות שלו, ובחלק גדול ממנו הוא מספר על היכרותו עם התרבות הצרפתית ומגוריו בפריז. אז קחו לכם ברט ובגט, ובמקום לומר שהתחפשתם לצרפתי, תגידו שהתחפשתם ל"דורי מנור בפריז". -
אוון הנסן היקר
ואל אמיק/ תרגום ארז אשרוב/ מודן
זה התחיל בתור מיוזיקל מצליח בברודווי והפך לסרט ואז עובד לספר – הדרך ההפוכה מזו שאתם רגילים אליה. אוון הנסן הוא טינאייג'ר שסובל מחרדה חברתית, שבעקבות התאבדות של תלמיד בתיכון שלו, נקלע איכשהו לערימת שקרים מטורפת שהופכת אותו לסלב רשת. עצוב, מרגש, ונותן לכם את התרוץ המושלם ללבוש חולצת פסים, גבס בכאילו, ולא לדבר עם אף אחד. -
החדרנית
ניטה פרוס/ תרגום קטיה בנוביץ'/ כנרת זמורה
תכלס, כל מה שאתן רוצות זה תירוץ ללבוש את תחפושת החדרנית הסקסית שקניתם בתקופה שחשבתם שמשחקי תפקידים זה מגניב. אז הנה: מולי גריי היא חדרנית אובססיבית לניקיון על הספקטרום האוטיסטי, שנכנסת לסוויטה ומוצאת שם גופה. כחשודה, היא נאלצת לגלות מי הרוצח ומי החברים האמיתיים שלה. כתחפושת, היא הפנטזיה האולטימטיבית של שוביניסט בגיל העמידה. -
נערה 11
איימי סוטר קלארק/ תרגום אילן פן/ הוצאת פן וידיעות ספרים
ילדה א'/ אביגייל דין/ תרגום קטיה בנוביץ'/ כנרת זמורה
קחי שמלה וכתבי עליה 11 או א', והנה, בלי מאמץ בכלל, את הכותרת של ספר מתח על פודקאסט פשע אמיתי שהופך להיות רלוונטי מדי, או זה של רומן מרגש על התעללות בתוך המשפחה. -
צומיקו והשועל המשועבד
פורתריית/ תרגום לי עברון/ ספרים בעלמא
הספר הכי הזוי־אבל־כיפי שתקראו, מז'אנר פנטזיה־אירוטית־אבל־לא־יותר־מדי, על צומיקו היתומה שיורשת טירה ורב משרתים מגזע חדש שהוא שילוב של חיות ובני אדם. כשתסיימו את הספר תהיו מלאי חיוכים וסימני שאלה, ותוכלו להתחפש לשועל, שנמדד לא לפי איזה זנב יש לו - אלא כמה. -
סוסים איטיים
מיק הרון/ תרגום נעה שביט/ אריה ניר
אם אתם מרגלים בריטים גרועים, אי אפשר לפטר אתכם, אבל אפשר להעביר אתכם לבית סלואן ולקרוא לכם בזלזול "סוסים איטיים". אבל גם סוס איטי צודק פעמיים ביום (או משהו), וכשכל המרגלים הדחויים משתפים פעולה, הם מצליחים לעשות עבודה טובה. אם אהבתם את ג'ון לה קארה וגרהם גרין, לא תוכלו לעמוד בפני הסוסים האיטיים של מיק הרון, בקרוב בסטרימינג באפל. ולתחפושת – מעיל ארוך, עיתון עם חור, מקל מטאטא עם ראש של סוס. -
אנחנו יודעים שאתה זוכר
טובה אלסטרדאל/ תרגום יעל צובארי/ סלע ספרים
השוטרת איירה שרודין חוזרת לעיר בה גדלה כדי לטפל באמה הדמנטית, וחוקרת פרשה מקומית שמתחברת עם רצח מהעבר. מותחן סקנדינבי קלאסי (= אפלולי, מרתק ועם שמות שאי אפשר לבטא), שיאפשר לכן לשלוף את תחפושת השוטרת (הסקסית, ברור שהסקסית) שלכן.