המתורגמן המתחזה שהפך לפארסה המדוברת ביותר מטקס האשכבה של נשיא דרום אפריקה לשעבר נלסון מנדלה, הצליח להטעות אפילו את מתורגמני שפת הסימנים המנוסים מכל רחבי העולם. "לא יכולנו לדעת", הסבירה אפרת נגר-יהודה, המתורגמנית של חדשות 2, בריאיון ל"שש עם עודד בן עמי". "שפת הסימנים היא לא בינלאומית. לכל מדינה יש שפה משלה".
רוצים לקבל עדכונים נוספים? הצטרפו לחדשות 2 בפייסבוק
"רק אתמול התקנאו כל המתורגמנים בכבוד שנתנו למתורגמן הזה", סיפרה נגר-יהודה. "במקום להצטמצם לעיגול קטן, פתאום ראו אותו בגדול, לצד הנואם. היינו אחוזי התפעמות וקנאה. אבל מי היה מאמין - הבן אדם מתחזה!"
לדבריה, המתחזה "דפק הופעה - תרתי משמע. הוא נראה מכובד מאוד, לבוש בחליפה, עם ביטחון עצמי גבוה מאוד. זה היה מטעה".
ובכל זאת, איך הצליח האיש להגיע כל כך קרוב לאיש המאובטח ביותר בעולם, נשיא ארה"ב אובמה? "דברים כאלה יכולים לקרות גם בארץ", טענה נגר-יהודה. "גם עליי צוחקים שאני רק נותנת הוראות לבעלי דרך המסך מה לעשות עם הילדות בבית. אני מניחה שהיו שם גם שיקולים של עלות כספית. אולי הוא הציע מחיר נמוך יחסית ולקחו אותו".