האקדמיה ללשון העברית פרסמה היום (רביעי) רשימת מילים ומונחים חדשים שישמשו חלופות עבריות למושגים שגורים בלעז.
החלופה העברית שנקבעה ל"גזלייטינג" היא גִזלות דעת, או גזלות בקיצור. המושג, שזוכה לשימוש נרחב ברשתות החברתיות גם בהקשרים פוליטיים וחברתיים שונים, מציין מצב של התעללות נפשית שבה המתעלל מפעיל על הקורבן מנגנון של שליטה בתודעתו וערעור הדרגתי של אמונו בתפיסת המציאות וביכולתו להבחין בין מציאות לדמיון. לפי מילון מריים-וובסטר, שבחר ב"גזלייטינג" למילת השנה, המניפולציה הפסיכולוגית שמתרחשת לרוב לאורך זמן גורמת לקורבן לאבד את הביטחון העצמי ולהטיל ספק ביציבות הרגשית מתוך תלות בתוקֵף.
עוד דנה האקדמיה במונח "אקזיט" - ותמורתו היא מציעה הנפק. כלומר, מימוש שווי של חברה באמצעות מכירתה למשקיעים פרטיים או לחברה אחרת. במקום להשתמש במילה טרגטינג, אפשר לומר מעתה קִיהול - זיהוי ובחירה של קהל היעד וריכוז מאמצי השיווק והפרסום בו. כמו כן, בסערה הרכילותית הבאה שתיצור באז, ניתן להשתמש במילה רחשת. בפעם הבאה שאתם גוללים בפיד, דעו שאתם גולשים בשֶתֶף. אם רכשתם מרצ'נדייז של האומן האהוב עליכם, אתם מתכוונים לכך שקניתם תסחורת - מוצרים הקשורים למותגים.
ברשימה הוכרז בין השאר על חלופות עבריות למילים לועזיות נפוצות בתחום השיווק והפרסום. במקום קופירייטינג - רעיונאות מילולית, במקום ריץ' - הגעה ובמקום ולוג - יומן רשת מוסרט.
מילים ומונחים נוספים שנקבעו
- אופני טנדו (אופני טנדם) - אופניים לשני רוכבים או יותר המדוושים יחד
- מנושב (windy) - מזג אוויר המאופיין ברוחות ערות
- תגלית אגב (serendipity) - גילוי לא מכוון
- קורצן - כלי לחיתוך בצק, בעיקר להכנת עוגיות
- מרקיע (launch vehicle) - כלי תחבורה נייד לחלל החיצון שיכול לשאת אנשים