שיר אחד לפה, שיר אחד לחו"ל: אחרי שני שירים באנגלית, רגע לפני המסיבות של פורים, נועה קירל משחררת שיר בעברית - "פעמון". על השיר עבדה קירל, המשוחררת הטרייה יחד עם מחולל הלהיטים רון ביטון והמפיק ד.ג'יי איתי גלו. השיר יוצא בבלעדיות לשבוע אחד לטיק טוק בלבד ולאחר מכן יגיע לשאר רשתות המוזיקה.
"כולנו חברים ומכירים המון זמן, אז זה היה ברור שזה יקרה מתישהו", מספרת נועה על תהליך יצירת השיר, בשיחה עם N12. "זה שיר שלא לקח לנו הרב הזמן לעשות ובדרך כלל שזה קורה, אני יודעת שזה משהו טוב. הכל זרם, היה ווייב כל כך כיף באולפן וזה הרגיש נכון". היא מוסיפה: "מה שאני אוהבת בשיר הזה הוא מאוד עדכני עם אלמנטים של טכנו. לצד זה, יש פה גם אלמנטים של פעם, אם זה דרופ של הפעמון, ושילובים של סבנטיז, אייטיז ודיסקו. גם המראה של הקליפ הוא בהשראה של פעם, אז זה מתחבר".
@noakirel פעמון - עכשיו זה בחוץ! בלעדי לטיקטוק ישראל בפעם הראשונה בהיסטוריה #פעמון ♬ פעמון - Noa Kirel
שיר בעברית אחרי שניים שלא, זה מרגיש אחרת?
"כל שיר שיוצא הוא מרגש באותה מידה. אני יודעת שהקהל שלי פה מאוד אוהב את זה. זה גם רגע לפני הפורים, זה הכיף והטירוף. אני חושבת שזה שיר מאוד מתאים לפורים. כיף ומרגש. אני מקווה שיאהבו".
איך את מרגישה עם השלב שבו את נמצאת בכל הנוגע לקריירה הבין לאומית?
"קרו הרבה מאוד דברים שלא ציפיתי שיקרו כל כך מהר, זה הרבה מעבר לציפיות שלי. אני תמיד אומרת - קריירה בין לאומית לוקחת הרבה זמן. מבחינתי עדיין לא התחלתי. אני מרגישה שכל מה שקרה עד כה, כמו ריאיונות, השמעות והופעה במגזין פיפל - זה ענק ומטורף לחלוטין".
עכשיו את גם אחרי השחרור. העבודה השתנתה?
"אני תמיד עמוסה עבודה, הפעם בלי המדים. אתמול גם הופעתי מול חיילים, אבל הייתי על אזרחי. הופעתי בתוך הבסיס בו שירתי. זה היה נחמד לחזור, לא שעבר יותר מדי זמן. אני כן קצת מתגעגעת, אבל אני לא מרגישה כל כך הרבה הבדל, כי השירות שלי היה גדוש בהרבה הופעות וזה עדיין קורה - פשוט בלי מדים".