האם תלמידי ישראל יודעים לדבר אנגלית? יחד עם כוכבת הרשת שירז שוקרון, יצאנו לנמל התעופה וחיפשנו צעירים לפני ואחרי צבא כדי להתרשם מרמת האנגלית שלהם. והתשובות? לא מאוד הפתיעו אותנו. עם מחסור חמור במורים שגדל וגדל מדי שנה, שיטות לימוד שמתמקדות בשינון ולא שמות דגש על אנגלית מדוברת, וחוסר בתמריצים לדוברי אנגלית להיכנס למערכת החינוך, התלמידים בישראל לא באמת יודעים לדבר אנגלית.
שאלנו את חלק מהצעירים בנתב"ג לאן הם טסים. "כרתים, מאליה וצרפה", הן חלק מהתשובות שקיבלנו. האם תסתדרו בחו"ל, יש לכם אנגלית טובה? "אני חושב שכשאהיה במילאנו האנגלית שלי תיפתח", סיפר אחד הצעירים. אחרים טענו: "לא", "לא ממש", ו"לחלוטין לא".
"כמה יחידות אנגלית למדת בבית הספר?" שאלנו. "ארבע וחצי", ענה אחד ואחרים השיבו שלמדו 4 ו-5 יחידות לימוד, הכי טוב שיש. "אבל באנגלית זה לא כזה קשה לעשות חמש יחידות", הבהירו לנו. כששאלנו באנגלית מה היה הציון הסופי שלהם, נענינו בשאלה "מה זה אומר?"
אז למה מערכת החינוך בישראל נכשלת בללמד אנגלית? מעיין שסיים י"ב וטס ליוון, טען: "בעיקר מלמדים אותנו איך לענות על המבחנים ולא איך באמת לדבר זה עם זה. עוד פעילויות דיבור היו מאוד עוזרות". ואיך האנגלית שלו כזו טובה? "לא מבית הספר, כמובן, בעיקר מהאינטרנט".
יעל איילון, מנהלת עירוני י"ד בתל אביב, התייחסה למחסור במורים לאנגלית: "אני מאוד מודאגת משנת הלימודים הבאה. אנחנו בחיפוש בלתי פוסק אחרי מורים לאנגלית. לפחות שני מורים עברו לבתי ספר אחרים. יש לנו מורה שהחליטה שהתנאים לא שווים את ההשקעה. אנחנו מראיינים בוגרת שלנו שיש לה אנגלית מעולה, אבל לא למדה אפילו יום אחד, ללא יום של הכשרה להוראה או לימודים אקדמיים".
וזה לא רק המחסור במורים שלא מצליחים להתגבר עליו, ואולי גם לא מנסים מספיק. במשך שנים שום דבר לא באמת השתנה. הילי זוורו, מרצה ומומחית להוראת אנגלית, טענה: "המבחנים בדרך כלל, ממש מהכיתות הנמוכות עד הבגרות חוץ מהבגרות בעל פה, זה תמיד כתיבה, דקדוק והבנת הנקרא". למה הדיבור לא מקבל יותר מקום? "גם בגלל שאין את זה בהערכה, אין מבחני דיבור. יש רק לקראת הבגרות".
ברוב בתי הספר החל מכיתה ג', תלמידי ישראל לומדים אנגלית. כמה שעות בשבוע משקיעים באחד המקצועות החשובים במערכת, אולי החשוב מכולם? בכיתה ג' שעתיים, בכיתה ד' - 3 שעות, בכיתות ה'-ט' 4 שעות, ומי שלומד 5 יחידות אנגלית, ילמד 6-5 שעות שבועיות.
לעומת ישראל, הילדים ההולנדים מתחילים ללמוד אנגלית רק בגיל 10, מאוחר. אז איך בכל זאת יש להם אנגלית טובה מאוד? "אני חושבת שזה בגלל הסרטים שאנחנו רואות וברשתות החברתיות רואים דברים שהם בעיקר באנגלית, והמוזיקה שאנחנו מקשיבות לה", סיפרה לנו תלמידה מהולנד.
תוכניות הטלוויזיה לילדים לא מתורגמות והן בלי דיבוב, התכנים שהילדים נחשפים אליהם במסכים הם רק באנגלית ולא בהולנדית. במדינות אירופה האחרות, צרפת או גרמניה למשל, דווקא מדבבים את התכנים, והילדים לא יודעים אנגלית.
זה גם עניין תרבותי ומשפחתי, כשלהורים חשוב אז גם לילדים חשוב. אפשר לבקש מהבייביסיטר שתדבר עם הילדים רק באנגלית, לשלוח לחוגים שווים או להעסיק מורים פרטיים, אבל כל אלו פתרונות לבעלי יכולת. אפשר גם להתנות את זמן הצפייה במסכים בכך שיכלול סרטים באנגלית, אבל גם לא מסובך לשנות את השיטה.
אם כבר משנים את השיטה, חשוב לתת דגש על אנגלית מדוברת. אם אין מורים שילמדו אנגלית זו בעיה, תמריצים אולי יביאו יהודים צעירים מכל העולם שילמדו את השפה וכסף יעודד דוברי אנגלית להיכנס למערכת החינוך. בסוף הכול זה עניין של החלטה ושל סדר עדיפויות.