מסתבר שמשחק המחשב שמאפשר לך להיות אלוהים קטן לאנשים וירטואלים עדיין קיים, וחבילת הרחבה חדשה לסימס 4 שוחררה השבוע. בנוסף לכיף הרגיל שבלחסום את היצורים שלך בחדר קטנטן או להוציא להם את הסולם מהבריכה כשהם שוחים בה, יש גם פסקול חדש עם להיט פוטנציאלי.
קרלי ריי ג'פסן פרסמה גרסה חדשה לסינגל שלה, “Run Away With Me”, בשפת הג'יבריש של המשחק האהוב. למען האמת התוצאה הסופית לא נשמעת כל כך שונה מהלהיט המקורי. כמובן שמילות ג'יבריש באיזשהו שלב נהיות קצת מעצבנות, אז אנחנו אכן שוקלים לשים אותה בבריכה ולהוציא את הסולם. האזינו:
עוד במאקו מוזיקה:
- נחשפו מופעי החימום של שון פול בישראל
- אדל מואשמת בגניבה מזמר כורדי
- אתם איתו? לוסט פריקוונסיס יופיע בישראל
הרעיון של לקחת שירים קיימים ו"לתרגם" אותם לשפת הסימס בעצם כבר קיים זמן מה. זה התחיל בכמה שירים של הבלק אייד פיז שהוקלטו מחדש בג'יבריש. בפסקול סימס 2 השתתפו הפליימינג ליפס והוט צ'יפ, בסימס 3 שרו מאט וקים. זה מוזר כל כך לשמוע שיר שאתה מכיר עם מילות חסרות משמעות, אבל זה גם מוזר לחשוב שיש כנראה אנשים שם בחוץ שמעדיפים את גרסאות הסימס.