דן תורן תרגם ומבצע את השיר "זמן" של טום ווייטס, בהפקה מוזיקלית של עופר קורן ושיקו פלדמן, שליוו אותו בעבר כנגנים בהופעות. השיר המקורי יצא באלבום של טום ווייטס בשם "Rain Dogs" בשנת 1985 והצליח בארה"ב וגם בישראל.
התרגום עתיד להתפרסם גם בספר תרגומים לשירים של ווייטס שייצא השנה לרגל יום הולדתו ה-60, בו מתרגמים לעברית את שיריו סופרים, משוררים, מוזיקאים ואנשי רוח ישראלים.
הטובים הולכים להייטק והירח ברחוב / והנערים הרעבים שוב עוברים על החוק / ואת במזרח רחוק והרוח נואם בקול / והגשם נשמע כמו תשואות וצחוק / ונפוליון בוכה לבד בבאר השכונתי / לארוסתו הלא נראית במראה הפינתית / והלהקה הולכת הביתה ורק הגשם מתופף על הקיר / ובאמת שלא נשאר לו שום דבר בכל העיר
פזמון: וזה זמן זמן זמן / זמן זמן זמן / וזה זמן זמן זמן שתאהב / כן זה זמן זמן זמן
והם מתחפשים ליתומים והזיכרונות שלהם רכבת / שרואים שהיא נעשית קטנה ככל שהיא מתרחקת / והדברים ש'תה לא יכול לשכוח אומרים לאלו ש'תה לא יכול לזכור / שהעבר השאיר קדוש בכל חלום / והיא אמרה שהיא תישאר איתך עד שהפצע יגליד / אבל הילדים האלה של אמא נכנסים לך לווריד / והיא שואלת את המלחים אם אלו תפילות או חלומות / אז עצום את העיניים בני והכאב שלך יחלוף
פזמון: וזה זמן זמן זמן / זמן זמן זמן / וזה זמן זמן זמן שתאהב / כן זה זמן זמן זמן
אז הדברים הולכים עקום לנערת גלגל המזל / כשהבחורים עושים פוזות של גנגסטרים בחלל / וכשהם באמצע הקטע היא שולפת תער מעל / ואלף יונים נופלות לה ליד הנעל / אז שימי נר על החלון ונשקי אותו על הפה / כשהכלי מחוץ לחלון בגשם מתמלא / כמו זר קוצים בלב של מישהו אחר / תשלמי לקבצן המזמר עד שאני חוזר