אילן קדוש, מנהל פנימיית "הבית לילד" לקח את חניכיו אתמול (שני) לפסטיגל, אך לאחר ששמע את אחת מהשורות, שלועגת לילדים הלומדים בפנימייה החליט לצאת נגד ההפקה ודאג לשינוי המילים. "חברים וחברות. אני מזועזע עד עמקי נשמתי ובעיקר פגוע ומצטער שזו החוויה שהחניכים הנפלאים שלנו נאלצו לעבור היום", פתח את קדוש את הפוסט שלו.
"לקחנו את החניכים שלנו לפסטיבל", המשיך בתיאור, "לא שיש לנו כסף מיותר אבל מפעל נפלא שמאמץ את הפנימייה החליט לפנק את החניכים לכבוד החנוכה ורכש במיטב כספם כרטיסים לצוות ולחניכים. באמצע המופע השחקנית שלא תקבל פה במה ממני במלוא כישרונה ואני מצטט: 'ילדים זה בלתי נסבל, אני אשלח אותם לפנימייה ילדים זה נורא'. אתם מתארים לעצמכם איך מרגישים 90 חניכי פנימייה במופע ברגע הזה? חניכים שחיכו ליום הזה התכוננו התרגשו ופשוט נפגעו אין לי מילים לתאר כמה".
רכז ההדרכה ניגש לנציג שהציג את עצמו כחלק מההפקה והתשובה הייתה מקוממת לא פחות, לדבריו: "תתמודדו יש פה הרבה ילדים שלא גרים בפנימייה אי אפשר להתחשב בכולם. הרכז שלי אמר לו שהיום זה נאמר וזה פגע - אבל תשנו את הטקסט כי יגיעו עוד פנימיות ועד חניכי פנימיות בחופש באופן פרטי ואתם עומדים להקליט את זה. תמנעו פגיעה באחרים והתשובה הייתה שאי אפשר לשנות. אני לא איש של מדון ומריבות והחניכים שלי פוקדים את מופעי הפסטיגל שנים רבות אחורה".
את הפוסט המקורי מנהל הפנימייה חתם בפנייה לחניכיו, משפחותיהם והפקת הפסטיגל: "אני פשוט מזועזע ומתנצל בפני הצוות החניכים ובני משפחתם שזו החוויה שחוו היום. בבקשה תשנו זה לא מאוחר". הפוסט כאמור גרר תגובות קשות, והגיע אף להפקת הפסטיגל, שבאופן מפתיע שינתה את השורות למרות שהמופע כבר רץ.
לדבריו של קדוש מנהל הפנימיה, מהבוקר (שלישי) הוא נמצא בקשר עם גורמים רשמיים של ההפקה שלדבריו גילו "רגישות לטקסט שפגע בחניכים והדגישו שמטרתם היא לשמח משפחות וילדים. הם דואגים החל מהיום לשנות את הטקסט במיידי כך שחניכים נוספים לא יפגעו".
נזכיר כי זו לא הפעם הראשונה שהפסטיגל מעורר סערה, בשנה שעברה בהפקה הסירו את המילה "פרחה" משיר הפרחה של עפרה חזה, בביצועה של אנה זק.