האמנים ההודים אקול ומלוו די, ששחררו בסוף השבוע האחרון רמיקס ללהיט של סטטיק ובן אל עם פיטבול, בטוחים שהגרסה שלהם הולכת לכבוש את הודו ומאות מיליוני המעריצים הפוטנציאלים. בראיון שהופץ בכלי התקשורת המקומיים על ידי סוכנות הידיעות ההודית, השניים דיברו בהתלהבות רבה על שחרור השיר ועל העובדה ששיתפו פעולה עם "אמנים בינלאומיים כמו סטטיק ובן אל", למרות שהרביעייה הזו מעולם לא נפגשה באולפן הקלטות. אגב, הם כנראה לא קיבלו את ההודעה על הפרידה של הצמד.
"אחרי שהוצאתי שירי אהבה, רציתי לתת למעריצים ולקהל שלי את המנון המסיבות שהם היו זקוקים לו", סיפר אקול והודה שתמיד אהב את Hotstepper, השיר המקורי שסטטיק ובן אל עשו בו שימוש בגרסה שלהם עם פיטבול, "רציתי לתת לו זווית הינדי-פופית VYRL אוריג'ינל הביאו אותי ואת ליסה לעבוד יחד על הגרסה ההודית לשוק ההודי ואני ומלוו די עבדנו על המנגינות - ככה יצרנו את Gadbadi".
"אהבנו את מה שסטטיק ובן אל יצרו עם Further Up אז חשבנו לחבר את זה ולעשות מזה שיתוף פעולה. אני מקווה שהקהל יהנה מהיצירה הזו יחד עם הקליפ הכיפי והפופי שעשינו". אגב, אותו קליפ שאקול מדבר עליו צולם בדובאי ומשתתפת בו הדוגמנית והרקדנית ההודית ריטיקה חטנאני.
מלוו די הוסיף ושיתף בהתרגשות: "Gadbadi זו גרסה מחודשת של הלהיט העולמי Further up, ואני מתמוגג לקחת חלק בשיתוף פעולה בינלאומי ויוצא לי לעבוד עם אמנים בינלאומיים כמו סטטיק ובן אל, לצדם של החברים שלי אקול וליסה (מישרה). לגרסה ההודית של השיר יש את כל האלמנטים להפוך אותה להמנון המסיבות של השנה. זה שיר כיפי עם ויזואליה משוגעת, אני ממש מחכה לתגובה של הקהל".
כאמור, אוכלוסיית הודו מונה למעלה ממיליארד בני אדם ונכון לעכשיו השיר ביוטיוב עומד כבר על למעלה מ-12 מיליון צפיות ביוטיוב. זו תהיה עבורם משימה לא קלה בכלל, להפוך את השיר שלהם ללהיט בכל הודו, כי תעשיית המוזיקה המקומית מתבססת בעיקר על שירים מתוך סרטים, אבל אם סטטיק ובן אל הצליחו לייצר להיט אחד בארה"ב, אין סיבה שהם לא.