שרית חדד מוציאה את השיר "לינדה", שמשלב עברית וערבית. "לינדה" של חדד מחבר בין בתים חדשים שיצר הנרי לבין השיר הותיק "לינדה לינדה" של סמיר אל-טוויל, שהתפרסם לפני כ-30 שנה בביצוע של חיים משה.
להפקה המוזיקלית יחד עם הנרי שותף שי ראובני. השיר יופיע באלבומה הבא של שרית חדד, שצפוי לצאת בקרוב. קדם לו הסינגל המצליח "יָפֶה יָפֶה".
שרית חדד הופיעה לאחרונה עם תזמורת סימפונית בקונצרט מזרחי-קלאסי. לפני כן הופיעה שרית חדד באמריקה ושרה ליורדים בלוס אנג'לס את מיטב שיריה, ביניהם "שמע ישראל".
"לינדה"
"ים פתוח שמש רוח, ולינדה באותו איפור מרוח, לא איכפת לה יש לה מצב רוח, וחשק למתוק ואז מלוח / אחד עזב אותה, שני ביקש ידה, ולינדה לא יודעת מה איתה, היא מחפשת אש, רוצה להתרגש, זה לא הזמן שלה להתבייש
פזמון: לינדה לינדה יא לינדה, ליילי יסעארה אענדה, לינדה לינדה יא לינדה, ליילי יסעארה אענדה, ווחאד טלבעאה
ווחאד חטבעאה, ווחאד טלבעאה, ווחאד חטבעאה, ווחאד אדבעה פי סינדה
גג פתוח שיער מתוח, כשהיא נוהגת זה קצת לא בטוח, לא איכפת לה יש לה מצב רוח, וחשק למתוק ואז מלוח / אחד עזב אותה, שני ביקש ידה, ולינדה לא יודעת מה איתה, היא מחפשת אש, רוצה להתרגש, זה לא הזמן שלה להתבייש
פזמון: לינדה לינדה יא לינדה...
מה יהיה איתה?".