זוכרים את נסרין קדרי עם השיער האסוף וגומות החן? קבלו את נסרין החדשה עם השיער הפזור, הפנים החלקות והשיר החדש "אל תלך".
מדובר בבלדת אהבה שכתב יוסי בן דוד לפי לחן של היווני קיראוקוס פפדופולוס (זה שהלחן שלו מככב ב"כשאת איתו" של אייל גולן). לעיבוד ולהפקה המוזיקלית אחראי אבי גוטמן. בשיאו של השיר נסרין ספק מסלסלת ספק מייבבת בזעקות דקות.
זהו סינגל שני לנסרין קדרי אחרי "מה היא אהבה", שיצא לפני כחודש וחצי, ולמעשה שיר שלישי אם מחשיבים את הדואט "כמעט לאהוב" עם מאור אשואל.
"אל תלך"
"ילד יפה התאהבתי / ביום הראשון כבר ראיתי, יום חדש מאיר עלינו / ופתאום הלך, בלילה שנתי נודדת / ושוב מנסה לא נרדמת / פתאום ברחובות מסתובבת / מחכה לך
אל תלך תחזור בוא אלינו / תמיד שנפרדנו חזרנו / אל תלך / אנא אל תלך, את חיי ועיני לך נתתי / לא האמנתי שכך אני נפלתי / אל תלך / אנא אל תלך
איך אני פתאום נזכרת / איך לצידך הייתי זוהרת, השמש זרחה מעלינו / לצלילי החיים, בלילה שנתי נודדת / ושוב מנסה לא נרדמת / פתאום ברחובות מסתובבת / מחכה לך
אל תלך תחזור בוא אלינו / תמיד שנפרדנו חזרנו / אל תלך / אנא אל תלך, את חיי ועיני לך נתתי / לא האמנתי שכך אני נפלתי / אל תלך / אנא אל תלך
אל תלך תחזור בוא אלינו / תמיד שנפרדנו חזרנו / אל תלך / אנא אל תלך, את חיי ועיני לך נתתי / לא האמנתי שכך אני נפלתי / אל תלך / אל תלך".