המוזיקאי הישראלי איתי שקד (40) מוציא אלבום חדש בשם "The Bridge Project", עליו עבד עם מוזיקאי אוסטרלי בשם אנדי בוסוטיל ומוזיקאי טורקי בשם אומיט קייהאן. האלבום כולל חידוש בעברית ובטורקית לשיר "אלדיג'ה", המוכר בישראל כ"זה הזמן לסלוח" בתרגומו של יואב יצחק. את הקטע הטורקי בשיר מבצע אומיט קייהאן ואת הקטע בעברית הזמרת הישראלית אשרת פחימה.
"לפני כשנה התחלתי לעבוד על פרויקט מוזיקלי עם קייהאן ובוסוטיל", מספר שקד. הוא כולל לחנים, עיבודים והקלטות ונערך כולו על גבי האינטרנט מבלי שנפגשנו, רק באמצעות אי מייל וסקייפ.
"מלבד הקאבר הוא כולל מוזיקה מקורית שמטרתה לגשר בין אנשים מדתות ותרבויות שונות, והיא חיבור בין מוזיקה טורקית, בלקנית, צוענית ויהודית. אנחנו נוצרי, יהודי ומוסלמי וזו היתה חוויה לגלגל את העניינים בין שלושתינו, כאשר נוצרה כימיה נהדרת ועניין הריחוק היה יתרון".
-ואיך נולד הקאבר?
"אחרי שהאלבום כבר היה גמור פנה אלי קייהאן הטורקי והציע לבצע עיבוד חדש לשיר טורקי ישן בשם 'Agladikca'. ביקשתי ממנו שישלח לי קישור לרשת, והוא שלח לי לינק ליו טיוב לביצוע של יואב יצחק מהופעה חיה בהיכל התרבות. ללהיט הקלאסי 'זה הזמן לסלוח'. הייתי סקפטי אבל החלטתי לנסות, גלגלתי את זה והקלטתי את הזמרת אשרת פחימה שרה את השיר בעברית".
"ננסה להפיץ את השיר בטורקיה ואולי הוא יגיע לאוזניי דרגים גבוהים"
"באמצע תהליך המאסטר של הדיסק צץ המשבר עם טורקיה ואז זה היכה בי שהשיר מדבר על לסלוח, על לפתור משברים ועל גישור בין דתות וקונפליקטים באמצעות מוזיקה, שיכולה לגשר בין אנשים, כשם האלבום שלנו. פתאום השיר קיבל משמעות חזקה שחייבים לעשות עם זה משהו, כמו שייעץ לי ידידי יעקב גלעד".
-השיר מדבר בעד עצמו.
"התקווה היא לנסות להפיץ את השיר בטורקיה ואולי הוא יגיע לאוזניי דרגים גבוהים שיחשבו על הבלגן הזה, שהוא נראה לי על כבוד, וזה פאתטי לחלוטין. אבל אני לא איש פוליטי ולא בא לעשות מהפכות".
-יש סיכוי לדעתך?
"שמעתי את שר החוץ שלנו מדבר שזה לא מכבודנו לסלוח. אני לא חושב שמנהיג טורקיה ארדואן נמצא בשלב הפנאטי של אחמדיניג'אד. הוא יכול לשבת שניה, לעצור, לחשוב על זה שוב. צריך לסלוח אנחנו לטורקים והטורקים לנו".
-מתי ייצא האלבום?
"בימים אלו אנחנו בעיצומו של משא ומתן עם חברת תקליטים מובילה באוסטרליה, וממתינים להוציא שם את האלבום הגמור. עוד לא חשבנו על הפצה שלו בארץ".