פרויקט "אהבה עולמית" הוא אוסף שירי אהבה מתקופות וארצות שונות, שנכתבו מחדש בעברית וזוכים לעיבודים מחודשים. יוזם הפרויקט וכותב השירים בעברית הוא מקס לבקובסקי, המוכר בכינוי "שפקס" והתפרסם בתוכנית "הישרדות". אבל אין קשר בין תוכנית הריאליטי לבין הפרויקט המוזיקלי שהקים, שמטרתו להכניס למחזור הדם של המוזיקה המקומית שירי אהבה חדשים,עם לחנים מוכרים.
האוסף כולל שלושים ואחד שירים, שמתבססים על לחנים של קלאסיקות כמו: Adagio, Love Story ,Alguien Canto, Addio Amore ,El Amor, Et Si Tu Nexistais Pas ,Hello, Belle, בביצועם של עדי כהן, לירון רמתי, אלון שר, מאור תיתון ורון בוחבוט. על העיבודים וההפקה המוזיקלית הופקד חן מצגר-אדר.
"האוסף נוצר בעבודה ארוכה, קשה, מאומצת, מאתגרת ומעניינת", אומר מקס לבקובסקי (שפקס). "לרבות בחירת השירים, הזמרים, כתיבת הטקסטים והמילים בעברית, עיבודים מחודשים ולא מעט הקלטות באולפן. וכל זאת מתוך רצון להחזיר את הרומנטיקה, לרגש ולחמם לכם את הלב ולעטוף אתכם באהבה ללא הפסקה. אני גאה להציג בפניכם את הפרויקט 'אהבה עולמית', בתקווה שתאהבו ותהנו".
שני השירים הראשונים שיוצאים מהפרויקט הם "החטא של אזמרלדה" ו"אדג'יו". "החטא של אזמרלדה" נקרא במקור "Belle" ויצא בשנת 1996 בפסקול הסרט "הגיבן מנוטרדאם". הוא בוצע במקור על ידי להקת "Notre Dame de Paris" עם הלחן של ריקרדו קוקיאנטה. בפרויקט שרים אותו לירון רמתי, אלון שר ומאור תיתון, שכל אחד מהם מביא לשיר את הצבע שלו. השיר "אדג'יו" מבוסס על יצירה קלאסית בשם זה, של רמו גיאזוטו (שהתבסס על המלחין אלביניוני). הוא בוצע במקור על ידי הזמרת לארה פביאן בשנת 1999 והפך לאחד מהלהיטים הגדולים שלה. את הגרסה העברית מבצעת עדי כהן.
"החטא של אזמרלדה"
אלון שר: "חטא,כל יופייה שלה וכינוייה הוא חטא, כאשר רקדה היא חשופה כמו אש, פרשה כנפייה כמו ציפור לעוף רחוק, נולדה בחטא היא לשטן בגיהנום / כל הגברים שרק ניסו את מזלם, בחטא יופייה אשר בוער שרפה אותם, בי,היא הסתכלה בחיוכה המסתורי, בשתי עיניה הכובשות כישפה אותי / אוי לוציפר, לי רק תתן לאהוב אותה, ומחילה לכל החטא של אזמרלדה
לירון רמתי: היא, הקללה שלי וגם אהבתי, היא נמצאת בכל החלומות שלי, מגע ידיה כה לוהט שורף אותי, בת השטן היא השתלטה על נשמתי / כל הגברים שרק ניסו את מזלם, בחטא יופייה אשר בוער שרפה אותם, בי,היא הסתכלה בחיוכה המסתורי
בשתי עיניה הכובשות כישפה אותי / אוי לוציפר, נא לי תתן רק פעם אחת, בגהנום להתחבק עם אזמרלדה
מאור תיתון: מי,האיש שיעיז רק בדמותה להביט, יהפוך לפסל מלח בלי עתיד, אם לא הייתי גבר חם עם אמונה, אלך לקטוף לה פרח עדן של אהבה / כל הגברים שרק ניסו את מזלם, בחטא יופייה אשר בוער שרפה אותם, בי,היא הסתכלה בחיוכה המסתורי, בשתי עיניה הכובשות כישפה אותי / אוי לוציפר, לגהנום תתן לי רק להכנס ולשחרר את אזמרלדה
כולם: כל הגברים שרק ניסו את מזלם, בחטא יופייה אשר בוער שרפה אותם, בי,היא הסתכלה בחיוכה המסתורי, בשתי עיניה הכובשות כישפה אותי / אוי לוציפר,תציל אותי גלה לי מה, סוד הניתוק מהכישוף של אזמרלדה..אזמרלדה".
"אדג'יו"
"עוד מבטך חודר בי, קולך כמו שיר קורא לי, מבעד לחשיכה, כשהרוח נשבה, שירך את ליבי כבש, עם אהבה / אדג׳יו, עוד לילה בלעדיך, חולמת רק עליך, על מנגינת קולך, נופלת אל תוך חיבוקך, תן לי רק לראות אותך, להרגיש שלך, אדג׳יו / מרחוק כאן נשמע קולך, עוד שבויה בשיר שלך, מגע ידך, אחצה כל מרחק, רק להיות שוב איתך, כל תפילה היא לך, כמה רגש בך / בנשמתך יש אהבה, ובליבך אש להבה, בלילות כה חשוכים, קולך מאיר כוכבים, שמור לי את הנר דולק, שלא אשבר, אתה בדמי, וכאן תשאר / שלא יכבה אור הנר, שמור לי מנגינה בלב, את קולך אשמע תמיד, רק תאמין, בי תאמין, ולא תעזוב, אדג׳יו".