התאהבתי בקציצות האלה באתונה. בטעמן הן הזכירו לי סלט פנצנלה איטלקי, אך בעיקר הזכירו לי את הלחם הקלוי המשופשף בשום ובעגבנייה שעליו אמא שלי הייתה זורה מלח גס ומטפטפת שמן זית. בגרסה היוונית הקציצות מתובלות גם בטיפת מנטה, אך בניסיונות שערכתי בארץ התיבול במנטה טרייה או יבשה הזכיר טעם של משחת שיניים, ותערובת של נענע, שמיר ופטרוזיליה מצאה חן בעיניי יותר. מוצלח להוסיף לתערובת גם 70-50 גרם גבינה צפתית יבשה של קדוש או גבינת צאן חצי יבשה אחרת שאינה מתמוססת בחימום. המצרכים :ל-30 קציצות:
אופן ההכנה:1 חוצים ומגררים את העגבניות על פומפייה. מעבירים למסננת דקה ומעמידים לפחות שעתיים לניקוז הנוזלים. מגררים את הבצל על פומפייה דקה, סוחטים קלות ומצרפים לעגבניות. אפשר להוסיף כרבע כפית מלח גס כדי לזרז את הפרשת הנוזלים. 2 מוסיפים את העשבים. העיקרון שמנחה אותנו עכשיו הוא שהתערובת תכלול כמה שיותר עגבניות וכמה שפחות לחם. לכן מפוררים לתוך העגבניות את הלחם היבש בהדרגה, כדי שיספוג את הנוזלים עד שתתקבל תערובת רכה אך יציבה מספיק להכנת הקציצות. זכרו: עדיף כמה שפחות לחם! 3 טועמים ומתבלים במלח ובפלפל לפי הטעם. 4 מכינים קערה אחת עם קמח ובקערה נפרדת טורפים את שתי הביצים עם מעט מלח. שוטפים היטב ידיים, יוצרים קציצות בגודל של שזיפים קטנים ומקמחים אותן בעדינות. 5 מחממים במחבת שכבה דקה (כ-2 מ"מ) של שמן זית. 6 טובלים את הקציצות בביצה, מנגבים אותן ביד ומעבירים בעדינות למחבת. מטגנים עד שהן מזהיבות משני הצדדים. מגישים חם, פושר או קר בתוספת יוגורט או שמנת חמוצה. האוכל מוכן, הוצאת כתר. 128 שקלים. |