סדרת הדרמה המקורית מבית קשת שיצרה קרן מרגלית, ששודרה בקשת במשך שתי עונות מוצלחות עשתה לאחרונה צעד גדול והפכה לבינלאומית. בחודש מרץ האחרון, הושקה הגרסה הבריטית של הסדרה בעונתה הראשונה ב-BBC. מאז שעלתה לשידור בבריטניה, הסדרה גורפת שבחים רבים והצלחה במדדי הרייטינג. "הסדרה אינה על גאונות קיצונית. המשום זה היא חוקרת את נושא ההורות בצורה חמה, שנונה ומעוררת מחשבה", נכתב בטלגרף בסמוך לעליית הסדרה.
אמש (רביעי) שודר הפרק הראשון בסדרה ברשת הכבלים האמריקאית סאנדאנס. לקראת ההקרנה פורסמו ביקורות נוספות המשבחות את הסדרה שקיבלה בגרסה הבריטית את השם "The A Word"' על עלילתה וליהוקה. "כשהוא מרחיק מעצמו את סביבתו, באמצעות אוזניות כבדות המשמיעות מוזיקה כדרך קבע, מצליח ג'ו (המקביל של עומרי בגרסה הישראלית) לשוטט ברחבי עיירת מגוריו הפרברית בזמן שהוריו משתוללים מדאגה אליו. אי אפשר שלא להתאהב בדמויות הכל כך לא מושלמות שהסדרה הזאת מביאה למסך", כותב מבקר ה-TVinsider.
שידורה של הסדרה בבריטניה ובארצות הברית היא ייחודית ומהווה עסקה חוצת יבשות ראשונה מסוגה של הזרועה הבינלאומית של קשת מאז הומלנד. הנושא שעומד במרכז הסדרה, סיפורה של משפחה שמתמודדת עם החיים המורכבים עם ילד שסובל מאוטיזם. בעיתון הניו יורק טיימס נכתב: "לאחרונה ובשקט הטלוויזיה החלה לעשות טוב לאנשים עם מוגבלויות. טרנד משמעותי שאותו מובילה הסדרה The A Word". אבי ניר, מנכ"ל קשת התייחס להשקה הצפויה בארצות הברית: "אין מתאימה יותר מפלפלים צהובים על מנת לייצג את ישראל ולהיות הקופרודוקציה הראשות של קשת ושל ישראל עם אנגליה וארה"ב, סדרה המבוססת על יצירה ישראלית מקורית - יצירתה של קרן מרגלית".
העונה הראשונה ששודרה בבריטניה בחודש מרץ הוכתרה כאחת מ-10 התכניות הנצפות ביותר בשירות הצפייה הישירה של ה-BBC ולאור ההצלחה הזמינה הרשת אף עונה שניה. הסדרה, שגרסתה המקורית "פלפלים צהובים" הופקה על ידי יולי אוגוסט הפקות, הופקה בבריטניה על ידי חברות ההפקות Fifty Fathoms Productions ו-Keshet UK.
לצפייה בפרקים המלאים של כל העונות של "פלפלים צהובים"