ברי סחרוף הוציא השנה את אלבומו החדש "אתה נמצא כאן". יהודה פוליקר הוציא ממש לאחרונה את האלבום היווני החדש שלו, "כל דבר מזכיר לי". שני המוזיקאים הבכירים הגיעו לאולפן תוכנית "המקור" של גלגלצ לראיון משותף אצל המגישה לבנת בן חמו.
בראיון שנערך לקראת המצעד השנתי הרשמי של ישראל של גלגלצ בשיתוף mako, סיפרו השניים על השנה שלהם במוזיקה, האלבומים שהוציאו, ההשפעות עליהם מטורקיה ומיוון, האהבה שלהם לנגינה בגיטרות ועוד.
>> הצביעו למצעד השנתי הרשמי של ישראל - גלגלצ ו-mako
-אנחנו מרגישים שיש חוט תרבותי-מוזיקלי-ישראלי שמקשר בין שניכם.
סחרוף: "טורקיה ויוון?".
פוליקר: "עוד מעט נדבר פה על המשבר העכשווי".
סחרוף: "אני עומד מאחוריך".
פוליקר: "מתוק שלי, אנחנו נעמוד מאחריהם".
-מעבר למשברים ולעניין הגיאוגרפי, אתם מבינים על מה אני מדברת?.
סחרוף: "האמת היא שכן, אני חושב שזה הגיטרה, ככה אני רואה את זה, זה החוט, וזה לא חוט אחד, שישנ חוטים, כבלים, עניינים. (לפוליקר) האמת היא שהיום בדרך לכאן נזכרתי שראיתי אותך בהופעה בשנת 75', אמרו לי שיש להקה מחיפה שמנגנת את פינק פלויד בדיוק, ואז אני זוכר אותך בהופעה מנגן את 'Wish You Were Here' מהתחלה את כל האלבום בול ואחרי ככה קישרתי כששמעתי בנזין. אז יהודה הוא אחד המורים שלי לגיטרה".
-יהודה, אתה זוכר את הפעם הראשונה ששמעת את ברי?
פוליקר: "תמיד כששמעתי את ברי אמרתי 'וויי, איזה גיטריסט, איזה יופי, איזה סאונד וצבעים'. והשילוב הזה של הרוקנ'רול עם הניחוחות האתניים שאני לא יודע אם הוא היה מודע לזה אפילו, שזה השפעות. כמו שאצלי היו יווניות אצלו זה טורקיות, ערביות ואגן הים התיכון. אז מאוד אהבתי ותמיד הייתי במערב".
-מתי נפגשתם לראשונה?
סחרוף: "נפגשנו באירוחים".
פוליקר: "לא מזמן יצא לנו להופיע ביחד, לפני כמה שנים, וזה מצא חן בעינינו, אז המשכנו עם זה לעוד כמה הופעות".
סחרוף: "כשיהודה הגיע לנגנן איתנו כולם שקשקו"
-גם נפגשתם באולפן, ב"רדיו רמאללה" מ"עבודה עברית 2". התרגשת ברי?
סחרוף: "מאוד מאוד. אני זוכר שהיינו כל ההרכב, יהודה הגיע, כולם שקשקו, התכוננו טוב טוב, עשינו חזרות, שמענו עליו שהוא פרקציוניסט".
פוליקר: "פרפקציוניסט? בסדר. לא לא. כשזה טוב זה טוב. כשלהקה מנגנת והכל רוקד והכל בסדר אז הכל טוב, ולברי יש להקה נפלאה, היה כיף".
-"יהודה, השורשים שלך ביוון ואת זה כולם יודעים. ברי, אתה נולדת בטורקיה ועלית לארץ".
סחרוף: "נולדתי בטורקיה ועליתי בגיל 3 וחצי בגיל מאוד קטן. אבל כשאני נוסע לטורקיה אני מבין את כל מה שמדברים סביבי. אני לא יודע אם בדיוק באופן שוטף אבל בבית ההורי, החברים והדודים דיברו טורקית, ספניולית וצרפתית. (לפוליקר) אתה שמעת ספניולית בבית?".
פוליקר: "בטח, לדינו, זה האלבום הבא שלי, שירים שאבא שלי שר בלדינו מימי יהדות סלוניקי, טרום מלחמת העולם השניה. לשפה הטורקית יש צליל מאוד יפה, כמו ליוונית (מדגים ג'יבריש "טורקי").
סחרוף: "(צוחק) לא הבנתי אף מילה".
-בתחילת הקריירה שניכם הלכתם דווקא לרוק של אנגליה ואמריקה, למה?
סחרוף: "זה מה ששמעתי ברדיו, זאת היתה המוזיקה החדשה, הרוקנ'רול".
פוליקר: "הגיטרה, הביטלס, אנחנו התחלנו בלחפש את הגיטרה. ביוונית היה בוזוקי ובטורקית סאז, והחיפושים הובילו אותנו לביטלס ולסטונז ולכל מה שבא דרכם".
סחרוף: "בזכות אריס סאן ויהודה הצד המזרחי חזר"
-ובסוף חזרתם שניכם למקורות המזרחיים, הטורקיים והיווניים באלבומים שלכם מהשנים האחרונות, איך זה קרה?
סחרוף: "אני חושב שיש בריחה בארץ מכל הצד המזרחי הזה. אבל בזכות אנשים כמו יהודה ואריס סאן זה חזר. אני חושב שמוזיקה ישראלית חייבת להיות קשורה לאיזור שאנחנו חיים בו והמנגנינות של האיזור הזה אחרות מהמנגינות של רוק אנגלי ממנצ'סטר. הכי יפה זה השילוב כי הרוקנ'רול כן הביא איזו אנרגיה ואת הגיטרה החשמלית וכלים אחרים שלא היו במוזיקה המזרחית. אני כל הזמן מנסה להדביק את שני הצדדים האלה יחד".
פוליקר: "בתחילת הדרך אנחנו מחפשים, וכשמתבגרים אז חוזרים אחורה לגעת בשורשים, לחפש מאיפה אנחנו באים ולאן אנחנו הולכים. והנגיעות האלה ששמענו וספגנו הן טמועות בנו. זה כמו מחשב שאתה ממלא אותו במידע בסוף הוא פולט את המיקס שנקלט בראש. ויוצא מיקס וזה הבליל זה הנגיעות שקורות עם ההתבגרות ועם ההכרה הפנימית שלנו".
פוליקר: "כשהייתי צעיר התנגדתי ליוונית, זה נשמע לי ערבית"
-הרגשתם את הפרדוקס בתוכם, שבין הרדיו לבין מה ששומעים בבית?
סחרוף: "בתור צעיר אני התנגדתי לכל מה שהיה בבית. בכלל לכל מה שההורים היו אומרים. היו אומרים לי 'תיזהר' אז היתי עושה דווקא את מה שאמרו לי להיזהר מפניו. גדלתי בסיקסטיז אז ניסיתי לעשות הכל בתרבות-נגד כזאת. אז היה נגד הטורקית, הצרפתית וכל מה שזה מייצג. דווקא בחו"ל התחיל אצלי הגעגוע לדברים שהתנגדתי אליהם. כשחזרתי אמרתי לעצמי שאני גם וכם, בצורה הכי פשוטה".
פוליקר: "כשגיליתי את הרדיו התחלתי בלחפש תחנות. ההבנה שזה מה שאני רוצה להיות הגיעה בעקבות זמרים כמו אלביס פרסלי, קליף ריצ'ארס והביטלס, התקופה הזו. ההורים שלי הציעו לי ללמוד יוונית ולשיר ביוונית ולא הזכמתי בשום אופן, זה נשמע לי ערבית. אמרתי שאני צבר אז אני מדבר עברית. היום אני מצטער על זה. אבל מאז שמנוליס רסוליס הגיע ועשיתי איתו את האלבום 'חומוס סאפנייס', אני נלחם ללמוד יוונית ואני כבר יודע לקרוא, יודע לכתוב ומדבר שוטף. בסוף חוזרים".
-הפופ המזרחי הגיע בשנים האחרונות לשיא חדש אחרי שנים של טענות לקיפוח, זה תיקון?
סחרוף: "עכשיו כשהמזרחית בפרונט אפשר להירגע"
סחרוף: "אני חושב שכן. אני זוכר את המוזיקה המזרחית גם בתור ילד מאוד מאוד.. בתקשורת זה לא היה, לא שמעו אותם ברדיו. היו דיבורים שיש את 'צלילי העוד' ושהם מופיעים במועדונים מזרחיים, משלהם. כן היתה הדרה של המזרחיים. אלה שהיום מדברים נגד המזרחית ומתגעגעים לצלילי העוד ולמה שהיה פעם - אז פעם אף אחד לא ראה אותם ממטר. אז כן אני מרגיש שיש כאן סוג של תיקון שזה נמצא בפרונט. עכשיו כשזה בפרונט אפשר להירגע ולהחזיר את כולם הביתה".
"מבחינה מוזיקלית זה שונה ממה שהיה פעם כי היום זה מבוסס על פופ כזה ופופ כזה ופופ כזה. זאת כן היתה מוזיקה שהיתה ממודרת אז והתיקון בא בצורה הזו. והתיקון לא בא עם אנשים שעשו את המוזיקה הזו אז אלא עם דור חדש. טוב או לא טוב, זה כבר עניין אחר, אבל זה שזה בפרונט זה סוג של תיקון".
פוליקר: אני מקווה שכתיבת הטקסטים במוזיקה המזרחית תעלה ברמה
פוליקר: "המוזיקה המזרחית תמיד היתה, זה היה כל הזמן באויר. ברדיו זה הלך הצידה בתקופה של הלהקות הצבאיות. אני חושב שכתיבת הטקסטים היא זאת שדחקה את זה הצידה, למרות שהיו דברים נפלאים שם. זה תמיד היה, היה לזה קהל רחב מאוד והיום זה הגיע למקום שמגיע לו. אני רק מקווה שכתיבת הטקסטים תעלה קצת ברמה ואז זה יהיה שווה משני הצדדים".
-העיסוק במוזיקה המזרחית תמיד מאוד טעון, זה רק בגלל הטקסטים?
פוליקר: "אני חושב שהמוזיקה המזרחית הגיע לרמה די גבוהה מבחינת הפקות, אולפנים והופעות, הכל נמצא שם. ויש גם טקסטים נפלאים שאני נתקל בהם. אני רוצה להאמין שיום אחד הכל יתמזג לדבר אחד, שזה יהיה חצי רוסי, חצי מזרחי-תימני".
סחרוף: "אני מאוד אופטימי ואני רואה את זה קורה. יש דור חדש וכל דור נולד וגודל עם פחות תסביכים מהדור שלפניו. והדיבור הזה על החברקה שהם היום צעירים הוא מבחינתם האם זה שיר טוב או לא טוב ולא משנה האם הוא מזרחי או רוקנ'רול. אני חושב שזה בדרך".
-שמעתם את השירים החדשים אחד של השני?
סחרוף: "שמעתי באינטרנט כמה שירים וגם אשמע את האלבום. את 'פומה פומה' אני שומע כל הזמן. מגיע כל הכבוד ליהודה על העניין של החשיש והמריחואנה".
-למה היה חשוב לכם להשתתף במחאה החברתית?
סחרוף: "כשהתחלתי לקרוא על זה אמרתי איזה יופי זה משהו שפינטזתי עליו הרבה שנים. בהתחלה הייתי כמעט באופוריה, אמרתי תכף המשיח מגיע, ואחר כך הדברים מתיישרים כי גם עם תנועות כאלה צריך לראות מה נספג מה נשאר. בעיקר מה שאהבתי זה את הרוח, לא את הקטע עם המחירים. המחאה היא לא באמת על זה. יש לי תחושה שהנשמה של אנשים זועקת לשינוי מבחינת היחסים שלהם עם הדברים הגדולים שבאים מלמעלה כמו ממשלה, תקשורת, טייקונים. יש בזה משהו מאוד מאוד אותנטי ושמחתי להיות חלק מזה".
פוליקר: "אשמח אם ברי יהיה זמר השנה"
-עוד מעט המצעד השנתי, מעניין אתכם להיות זמר השנה?
פוליקר: "אני אשמח אם ברי יהיה זמר השנה, אני מוותר".
סחרוף: "האמת שזה לא מעניין אותי כל כך. אני לא אוהב ששמים דברים בסדר ומקום ראשון, שני ושלישי. זה נהיה קצת אירוויזיוני, אבל זה בסדר כי כנראה שאנשים צריכים את זה, את הליגות".
פוליקר: "מבחינתנו נראה לי שאנחנו לא עושים את מה שאנחנו עושים כדי לקבל פרס או כדי לזכות במקום או במשהו. אנחנו אוהבים את העשייה שלנו ואת המוזיקה ואם זה מוביל לאן שזה מוביל אז זה מוביל, אבל לא בשביל מקום ראשון, שני או שלישי. מה שבא בא".
-יש סיכוי שנשמע אתכם מקליטים שוב משהו יחד?
פוליקר: "אני מאמין שכן, בשמחה גדולה, נראה לי שיום אחד זה יקרה".
סחרוף: "בקלות אפילו".
פוליקר: "בכיף".